<span id="0zp32"><dl id="0zp32"></dl></span>
      <del id="0zp32"><form id="0zp32"></form></del>
    1. <del id="0zp32"><form id="0zp32"></form></del>

      當前位置: 希尼爾首頁 > > 譯海拾貝 > 翻譯知識



       二十四節(jié)氣用英語怎么說(中英雙語)

      青島希尼爾翻譯咨詢有限公司(www.xtcsongs.com)整理發(fā)布  2015-10-5

      二十四節(jié)氣
      立春 the Beginning of Spring
      雨水 Rain Water
      驚蟄 the Waking of Insects
      春分 the Spring Equinox
      清明 Pure Brightness
      谷雨 Grain Rain
      立夏 the Beginning of Summer
      小滿 Grain Full
      芒種 Grain in Ear
      夏至 the Summer Solstice
      小暑 Slight Heat
      大暑 Great Heat
      立秋 the Beginning of Autumn
      處暑the Limit of Heat
      白露 White Dew
      秋分 the Autumnal Equinox
      寒露 Cold Dew
      霜降 Frost's Descent
      立冬 the Beginning of Winter
      小雪 Slight Snow
      大雪 Great Snow
      冬至 the Winter Solstice
      小寒 Slight Cold
      大寒 Great Cold
      -----------------------------------------------------------------------------------------------------------

      翻譯學(xué)習、翻譯知識、英語詞匯、二十四節(jié)氣用英語怎么說(中英雙語)