<span id="0zp32"><dl id="0zp32"></dl></span>
      <del id="0zp32"><form id="0zp32"></form></del>
    1. <del id="0zp32"><form id="0zp32"></form></del>

      當(dāng)前位置: 希尼爾首頁(yè) > > 譯海拾貝 > 翻譯知識(shí)



       全國(guó)外語(yǔ)翻譯證書考試問答

      青島希尼爾翻譯咨詢有限公司(www.xtcsongs.com)整理發(fā)布  2015-9-18

       

      問: 什么是全國(guó)外語(yǔ)翻譯證書考試

      答: 全國(guó)外語(yǔ)翻譯證書考試是教育部考試中心與北京外國(guó)語(yǔ)大學(xué)合作舉辦,在全國(guó)實(shí)施的面向全體公民的非學(xué)歷證書考試。全稱叫National Accreditation Examinations for Translators and Interpreters (NAETI),主要測(cè)試應(yīng)試者筆譯和口譯能力。目前只有英語(yǔ)一個(gè)語(yǔ)種,將來要擴(kuò)展到其他語(yǔ)種。

      該考試分為筆譯和口譯兩大類,各含三個(gè)級(jí)別?荚嚭细裾呖煞謩e獲得初級(jí)筆譯證書、中級(jí)筆譯證書、高級(jí)筆譯證書;初級(jí)口譯證書、中級(jí)口譯證書、高級(jí)口譯證書。

      ●初級(jí)筆譯證書:本證書證明持有人能夠就一般難度的材料進(jìn)行英漢互譯,能夠勝任一般性文件或商務(wù)等方面材料的翻譯工作。

      ●中級(jí)筆譯證書:本證書證明持有人能夠就普通英漢原文材料進(jìn)行互譯,能夠勝任一般性國(guó)際會(huì)議文件、科技或經(jīng)貿(mào)等材料的專業(yè)翻譯工作。

      ●高級(jí)筆譯證書:本證書證明持有人能夠擔(dān)任大型國(guó)際會(huì)議文件及各種專業(yè)性文件的翻譯、譯審及定稿工作,能夠承擔(dān)政府部門高級(jí)筆譯工作。

      ●初級(jí)口譯證書:本證書證明持有人能夠承擔(dān)一般性會(huì)談或外賓日常生活的口譯工作。

      ●中級(jí)口譯證書:本證書證明持有人能夠承擔(dān)一般性正式會(huì)議、技術(shù)或商務(wù)談判,以及外事活動(dòng)的專業(yè)口譯工作。

      ●高級(jí)口譯證書:本證書證明持有人能夠擔(dān)任國(guó)際會(huì)議的口譯或同聲傳譯工作,能夠承擔(dān)政府部門高級(jí)口譯工作

      問: 全國(guó)外語(yǔ)翻譯證書考試從何而來?

      答: 全國(guó)外語(yǔ)翻譯證書考試的前身是北京外國(guó)語(yǔ)大學(xué)面向社會(huì)實(shí)施的一種英語(yǔ)翻譯資格認(rèn)證考試,原名為英語(yǔ)翻譯資格證書考試,包括口譯和筆譯兩種形式的認(rèn)證。在此之前全國(guó)尚沒有一個(gè)統(tǒng)一的、面向社會(huì)的翻譯資格認(rèn)定考試,對(duì)有關(guān)人員的翻譯能力做出評(píng)估。該考試于2001年11月在北京地區(qū)首次舉行,2002年在全國(guó)部分地區(qū)實(shí)施。該考試一經(jīng)推出就得到了社會(huì)各界的關(guān)注和歡迎。

      隨著對(duì)外交往、國(guó)際合作的日益增多,對(duì)具有一定水平的專職翻譯人員的需求、培養(yǎng)和認(rèn)證也突顯其重要性。為了適應(yīng)社會(huì)對(duì)翻譯人員的需求,同時(shí)使該項(xiàng)考試更加完善、更為規(guī)范,教育部考試中心和北京外國(guó)語(yǔ)大學(xué)經(jīng)過協(xié)商,合作舉辦該項(xiàng)考試,并將該項(xiàng)考試更名為全國(guó)外語(yǔ)翻譯證書考試。

      教育部考試中心與北京外國(guó)語(yǔ)大學(xué)的合作充分體現(xiàn)了強(qiáng)強(qiáng)聯(lián)手、優(yōu)勢(shì)互補(bǔ)的結(jié)合。依托北京外國(guó)語(yǔ)大學(xué)在外語(yǔ)翻譯專家和教學(xué)方面的資源,發(fā)揮教育部考試中心在教育測(cè)量和考試實(shí)施方面的優(yōu)勢(shì),使全國(guó)外語(yǔ)翻譯證書考試愈加完善,廣為推廣,便利考生,更好地為社會(huì)服務(wù)。

      問: 通過這個(gè)考試有什么好處?

      答: 首先,目前國(guó)內(nèi)沒有一個(gè)統(tǒng)一的翻譯資格認(rèn)定考試機(jī)構(gòu),從事翻譯的人員無法對(duì)自己的翻譯能力作出評(píng)估。其次,我國(guó)加入WTO后,與世界的交往會(huì)更加緊密,社會(huì)對(duì)外語(yǔ)人才,尤其是具有一定水平的翻譯人才的需求會(huì)更多、更迫切。目前,國(guó)內(nèi)從事翻譯工作的人數(shù)眾多,良莠不齊,翻譯資格認(rèn)定工作迫在眉睫。北外是我國(guó)創(chuàng)辦最早的外國(guó)語(yǔ)大學(xué),多年來為我國(guó)政府機(jī)關(guān)等單位培養(yǎng)了一大批高級(jí)譯員,新中國(guó)幾代領(lǐng)導(dǎo)人的翻譯均出自北外。北外的畢業(yè)生以其優(yōu)秀的外語(yǔ)口筆頭表達(dá)能力,一直受到用人單位的青睞和英語(yǔ)國(guó)家教育界的高度評(píng)價(jià)。因此,考取北外英語(yǔ)翻譯資格證書不僅是自身語(yǔ)言運(yùn)用能力的最佳證明,更是求職就業(yè)的理想途徑。

      問:考試由誰命題?

      答:“全國(guó)外語(yǔ)翻譯證書考試”是由該考試委員會(huì)組織專家命題,命題專家由北外和其它院校的著名學(xué)者,國(guó)際口譯協(xié)會(huì)成員組成。

      問: 全國(guó)外語(yǔ)翻譯證書考試證書的頒發(fā)、適用范圍是如何規(guī)定的?

      答:   本考試的證書由教育部考試中心和北京外國(guó)語(yǔ)大學(xué)聯(lián)合頒發(fā)。本證書可供各機(jī)構(gòu)錄用或考核工作人員時(shí)參考。

      全國(guó)外語(yǔ)翻譯證書不僅是對(duì)考生自身語(yǔ)言運(yùn)用能力的權(quán)威認(rèn)定,更提高了證書持有者求職就業(yè)的競(jìng)爭(zhēng)力。

      問:該證書的有效期為多長(zhǎng)?

      答:本考試證書,終身有效。

      問: 口譯大概要考多長(zhǎng)時(shí)間?

      答: 各級(jí)別的口譯均大約30分鐘。通過高級(jí)口譯錄音考試者還要參加面試,面試時(shí)要考同聲傳譯。

      問:什么樣的人才有資格參加這個(gè)考試?

      答: 1.本考試專門對(duì)廣大從業(yè)人員和在校大學(xué)生的英語(yǔ)實(shí)際翻譯能力進(jìn)行科學(xué)考核并提供權(quán)威認(rèn)證。對(duì)報(bào)考資格無年齡、職業(yè)、以及受教育程度的限制,任何人都可以根據(jù)自己的實(shí)際水平選擇參加口譯或筆譯的一個(gè)證書考試。

      2.由于口譯和筆譯考試都是相對(duì)獨(dú)立的,所以可以同時(shí)報(bào)考某個(gè)級(jí)別的口譯和筆譯。

      問: 是不是要先通過筆譯考試,然后才能參加口譯考試?

      答: 本考試分筆譯和口譯兩種,二者各分初、中、高三個(gè)等級(jí),共六種翻譯證書考試?谧g能力強(qiáng)者可以直接報(bào)名參加口譯考試。

      問: 我的筆譯能力很強(qiáng),但口譯做得不太多,可能報(bào)考高級(jí)筆譯和初級(jí)口譯嗎?

      答: 可以。

      問: 我是非英語(yǔ)專業(yè)大學(xué)本科畢業(yè)生,通過了大學(xué)英語(yǔ)六級(jí)考試,我應(yīng)該報(bào)考哪個(gè)級(jí)別呢?

      答: 本考試各個(gè)級(jí)別的難度大致為:初級(jí),北外英語(yǔ)專業(yè)本科二年級(jí)或二年級(jí)以上水平;中級(jí),北外英語(yǔ)專業(yè)本科畢業(yè)或研究生水平;高級(jí),北外高級(jí)翻譯學(xué)院畢業(yè)生或以上水平。您已經(jīng)通過了大學(xué)英語(yǔ)六級(jí)考試,建議您先考初級(jí)。

      問: 我是英語(yǔ)專業(yè)大專畢業(yè)生,在一家合資企業(yè)當(dāng)翻譯兩年多了,平時(shí)主要是翻譯產(chǎn)品說明書和商務(wù)合同,外商來時(shí)也負(fù)責(zé)接待工作。我應(yīng)該報(bào)考口譯和筆譯的哪個(gè)級(jí)別呢?

      答: 鑒于您有一定的英語(yǔ)基礎(chǔ),并在翻譯方面有一些實(shí)踐經(jīng)驗(yàn),平時(shí)工作以筆譯為主,建議您從初級(jí)考起。

      問: 筆譯怎么考?

      答: 本考試重點(diǎn)考核考生實(shí)際從事翻譯工作的能力,因此考試的題型和內(nèi)容近似于實(shí)際工作中所碰到的情況。筆譯考試分為兩部分,英譯漢和漢譯英各2-3篇文章。初、中、高級(jí)考試的時(shí)間分別為3、4、6個(gè)小時(shí),各級(jí)別考試所譯文章長(zhǎng)度不一,級(jí)別越高所譯文章越長(zhǎng),難度也越高。

      問: 口譯怎么考?

      答: 口譯采取聽錄音做翻譯的方式。考生在語(yǔ)音室內(nèi)頭戴耳機(jī),聽到一段英文或中文講話后把它們分別譯成中文或英文并錄到磁帶上。講話的長(zhǎng)度從初級(jí)的250詞/字到高級(jí)的600-800詞/字不等,講話當(dāng)中一些停頓,停頓的時(shí)間不等。對(duì)于初級(jí)而言,講幾秒鐘甚至幾十秒鐘后停下來讓考生進(jìn)行翻譯,留給考生翻譯的時(shí)間約為播放錄音時(shí)間的1-1.5倍。對(duì)于中級(jí)而言,講1分至1分半鐘后停頓下來讓考生進(jìn)行翻譯,留給考生翻譯的時(shí)間約為播放錄音時(shí)間的1-1.5倍。對(duì)于高級(jí)考生而言,講3至5分鐘后停頓下來讓考生進(jìn)行翻譯,留給考生翻譯的時(shí)間等于播放錄音的時(shí)間。口譯時(shí),考生需要做筆記或速記,并充分利用停頓的時(shí)間進(jìn)行翻譯。

      問: 口譯面試由誰來考?

      答: 由考試委員會(huì)聘請(qǐng)的專家進(jìn)行面試。

      問:  怎樣才能得到全國(guó)外語(yǔ)翻譯證書考試的證書?

      答: 全國(guó)外語(yǔ)翻譯證書考試的各個(gè)證書考試是各自獨(dú)立的。通過任何一個(gè)證書考試都可獲得相應(yīng)的證書。口譯和筆譯均采用A、B、C、D四級(jí)記分法,口譯各部分都在B(含B)以上為合格,除高級(jí)口譯外,通過錄音考試就可獲得證書,通過高級(jí)口譯錄音考試的考生還要參加面試,面試合格才能獲得證書。筆譯試卷中各部分都在B(含B)以上為合格?荚嚭细窬涂色@得證書。

      問:  如何得到全國(guó)外語(yǔ)翻譯證書考試的考試大綱以及其他復(fù)習(xí)資料?

      答:   教育部考試中心制訂的全國(guó)外語(yǔ)翻譯證書考試各項(xiàng)考試的考試大綱詳細(xì)介紹了全國(guó)外語(yǔ)翻譯證書考試的背景、級(jí)別標(biāo)準(zhǔn)描述、適應(yīng)人群、考試形式、試卷結(jié)構(gòu)及各項(xiàng)考試的樣卷,并附有口譯錄音帶樣帶?荚嚧缶V是規(guī)范命題、考生應(yīng)考和教師輔導(dǎo)的依據(jù)。同時(shí)為了幫助考生學(xué)習(xí)和準(zhǔn)備考試,北京外國(guó)語(yǔ)大學(xué)負(fù)責(zé)組織編寫、出版和發(fā)行與本考試有關(guān)的教材和輔導(dǎo)資料。

      問:有沒有針對(duì)這個(gè)考試的輔導(dǎo)班?

      答: 有。北京外國(guó)語(yǔ)大學(xué)專門成立了翻譯資格證書考試培訓(xùn)中心,負(fù)責(zé)培訓(xùn)工作。需要培訓(xùn)的考生可報(bào)名參加。

      問:這個(gè)考試的通過率有多高?

      答:本考試不控制通過率?忌灰_(dá)到了既定要求,就可以拿到證書。

      問:全國(guó)外語(yǔ)翻譯證書考試每年舉辦幾次,什么時(shí)候舉行?

      答:   全國(guó)外語(yǔ)翻譯證書考試初級(jí)和中級(jí)每年開考兩次。每年五月和十月各舉行一次。高級(jí)口譯和高級(jí)筆譯僅在每年的五月舉行。具體考試時(shí)間為五月和十月的第四個(gè)周末。

      問:如何報(bào)名參加考試?

      答: 全國(guó)外語(yǔ)翻譯證書考試由教育部考試中心下設(shè)的各個(gè)考點(diǎn)負(fù)責(zé)報(bào)名和考試的組織實(shí)施?忌梢跃徒鼒(bào)名,考生憑本人的有效身份證件報(bào)考(注:有效身份證件指居民身份證、護(hù)照、軍警人員證件、戶口本等),報(bào)名時(shí)需按要求提供相關(guān)信息,1張1寸的近期正面免冠照片,并按規(guī)定交納報(bào)考費(fèi)用。

      問: 考試怎么收費(fèi)?

      答: 初級(jí)筆譯考試費(fèi)400元,初級(jí)口譯500元,中級(jí)筆譯600元,中級(jí)口譯700元,高級(jí)筆譯和口譯均為1200元。

      問: 我是外地考生,可以在當(dāng)?shù)貓?bào)名嗎?

      答: 除北京外,在全國(guó)各地還設(shè)有十幾個(gè)考點(diǎn),考生可以就近報(bào)名。設(shè)點(diǎn)情況,請(qǐng)參閱附錄。

      問: 什么時(shí)候可以知道成績(jī)?

      答: 考試結(jié)束大約10周后。

       

        

      翻譯學(xué)習(xí)、翻譯知識(shí)